Mantis 9555 Návod k obsluze Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Návod k obsluze pro ne Mantis 9555. Mantis 9555 Operator`s manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 100
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
®
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE ISTRUZIONI
9555
BLOWER/SHREDDER VACUUM
BROYEUR DE FEUILLES
SAUGHÄCKSLER
ASPIRATORE & TRITURA FOGLIE
WARNING, SEE OPERATOR'S MANUAL
LÌRE SOÌGNEUSEMENT CE MANUEL AVANT
TOUTE UTÌLÌSATÌON
ACHTUNG SIEHE BEDIENUNGSANLEITUNG
ATTENZIONE, LEGGETE IL MANUALE ISTRUZIONI
X7531133000
X753001130
11/02
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Shrnutí obsahu

Strany 1 - MANUALE ISTRUZIONI

®OPERATOR'S MANUALMANUEL D'UTILISATIONBEDIENUNGSANLEITUNGMANUALE ISTRUZIONI9555BLOWER/SHREDDER VACUUMBROYEUR DE FEUILLESSAUGHÄCKSLERASPIRATO

Strany 2

10ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOPHYSICAL CONDITIONYour judgement and/or dexterity may be impaired if you areill, are taking medication, and/or have ta

Strany 3

Manufactured By:1028 Street RoadSouthampton, PA 18966© 2002 Mantis. Schiller-Pfeiffer, Inc. P/N 910727®

Strany 4

11ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANO• Tenez le corps chaud - en particulier la tête, le cou, lespieds et les chevilles ainsi que les mains et lespoignets.

Strany 5

12ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANO• Take periodic breaks to minimize repetition and rest yourhands.• Reduce the speed and force in which you do therepet

Strany 6 - SICUREZZA DELL’OPERATORE

13ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOWEAR PROPER CLOTHING• Snug fitting, durable clothing should be worn. Trousersshould have long legs. DO NOT WEAR SHORTS

Strany 7

14ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOCONTENTS1 - Power Head1 - Blower Pipe Assembly1 - BSV Suction Tube1 - Debris Bag1 - Operator's ManualCONTENU1 - B

Strany 8

15ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANO1. SPARK PLUG - Provides spark to ignite fuel mixture.2. THROTTLE POSITION KNOB - Pull back to increaseengine speed.

Strany 9 - MARMITTA CON PARASCINTILLE

16ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANO72817155134571012151614136119PRODUCT EMISSION DURABILITYThe 300 hour emission durability period is the time span sel

Strany 10

17ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANO9. BLOWER PIPES - Twist lock design.10.VACUUM PIPE - Sucks in materials to be shredded.11. VACUUM ELBOW - Discharges s

Strany 11 - DUES A DES EFFORTS REPETITIFS

18ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOASSEMBLINGINSTALLING VACUUM TUBE FOR VACUUM USAGE1. Turn knob (A) counterclockwise until fan guard is free.Pull fan gu

Strany 12 - EYE AND HEARING PROTECTION

19ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANONOTEThe tube will contact the safety interlock switch (C) tabwhen properly assembled onto the blower. A "click&qu

Strany 13 - ANGEMESSENE KLEIDUNG TRAGEN

2ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANONOTESREMARQUEANMERKUNGNOTA

Strany 14 - CONTENTS

20ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANO4. Remove screw and align grooves in vacuum elbow withpegs on air outlet and install vacuum elbow.WARNING DA

Strany 15

21ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOINSTALLING BLOWER PIPES FOR BLOWERUSAGE1. Remove screw and align grooves in straight pipe withpegs of blower housing a

Strany 16 - EMISSION CONTROL

22ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOMetric Imperial U.S.Petrol Oil Petrol Oil Fuel OilLitres cm3Gal. Fl. Oz. Gal. Fl. Oz4 160 1 6.4 1 2.68 320 2 12.8 2 5.

Strany 17

23ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOMANIPULATION DU CARBURANTATTENTION DANGERMANIEZ LE CARBURANT AVEC PRÉCAUTION. ILEST EXTRÊMEMENT INFLAMMABLE.A

Strany 18

24ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANO• Kraftstofftank stets draußen füllen. Kraftstoff nie inInnenräumen nachfüllen.• Nie Kraftstoff nachfüllen, wenn Motor

Strany 19 - ANMERKUNG

25ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANODEMARRAGE DU MOTEUR A FROID1. Plasez l'interrupteur en position (A) de démarrage.REMARQUEPoignée de lanceur: Tire

Strany 20

26ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANO2. Push purge bulb (B) until fuel is visible in clear fuelreturn line.3. Move choke lever (C) up to closed position an

Strany 21

27ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOSTOPPING ENGINE1. Release throttle trigger and allow engine to run at idle.2. Move ignition switch to stop (downward)

Strany 22 - CARBURANT

28ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOOPERATING VACUUMWARNING DANGER• ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES AND USEA FACE FILTER MASK. (READ THE SAFEOPERATIO

Strany 23 - HANDLING FUEL

29ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANO3. Place shoulder harness over right shoulder.4. Make sure bevel at end of vacuum tube facesdownward.5. Hold and guide

Strany 24 - Minimo 3 m

3ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOATTENZIONE PERICOLOLEGGETE E COMPRENDETE TUTTE LE NORMEE LE ISTRUZIONI CONTENUTE INQUESTO MANUALE PER UN USO S

Strany 25 - AVUIAMENTO A PIOTORE PREDDO

30ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOBEDIENUNG DES MOTORGEBLÄSESACHTUNG GEFAHR• STETS SCHUTZBRILLE UND STAUBMASKETRAGEN. (KAPITEL ÜBER SICHERHEITSO

Strany 26

31ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANO2. Engine speed can be easily controlled by throttle triggerwith fingers or throttle position knob.NOTEThe Blower/Shr

Strany 27

32ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOREDUCE CHANCES OF DAMAGE• Before starting the job, check wind direction. Avoidblowing in the direction of open doors a

Strany 28

33ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOORGANE ENTRETIEN AVANT EMPLOI MENSUEL ANNUELVis. boulons et écrous Inspecter, serrer/changer •Tuyau d'alimentatio

Strany 29

34ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOCLEANING AIR FILTERNOTEClean daily.1. Close choke, remove wing stud, air cleaner cover andair filter.2. Brush dust off

Strany 30

35ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOREGLAGE DU CARBURATEURINSTRUCTIONS D’ORDRE GÉNÉRALREMARQUENe modifiez le réglage du carburateur que si celas’avère ind

Strany 31

36ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOINITIAL ADJUSTMENT1. With engine off, turn HI speed screw counterclockwiseto stop.2. Turn idle screw until tip of scre

Strany 32 - REDUCE CHANCES OF DAMAGE

37ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOREGOLAZIONE FINALEIMPORTANTEI tappi limitatori evitano di eccedere i limiti e diregolare con condizioni di miscela tro

Strany 33 - MAINTENANCE AND CARE

38ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOZÜNDKERZE1. Elektrodenabstand nachprüfen. Der richtigeElektrodenabstand beträgt o,6 bis 0,7 mm.2. Elektrode auf Versch

Strany 34 - PULIZIA DEL FILTRO ARIA

39ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOCOOLING SYSTEM MAINTENANCENOTETo maintain proper engine operating temperatures,cooling air must pass freely through th

Strany 35

4ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOCONTENTSTABLE DES MATIERESIntroduction ...

Strany 36 - GRUNDEINSTELLUNG

40ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANODurch derartige Ansammlungen wird der Motor isoliert, sodaß keine Hitze entweichen kann. Die Reinigung derZylinderripp

Strany 37 - REGLAGE FINAL

41ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOSILENCER AND EXHAUST PORTNOTECarbon deposits in cylinder exhaust port and muffler willcause a drop in engine output an

Strany 38 - BOUGIE D'ALLUMAGE

42ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANONOTEBe careful not to scratch the cylinder or piston whencleaning the cylinder exhaust port.3. Remove spark arrestor c

Strany 39

43ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOREPLACING FUEL FILTERNOTEA clogged fuel filter will cause hard starting or poorengine performance.1. Pick up the fuel

Strany 40

44ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOANMERKUNGDen Saughäcksler nicht mit beschädigtem, losesitzendem oder funktionsunfähigem Häckselmesserbetreiben.PROCESS

Strany 41

45ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOVACUUM BAGShake dust from bag and inspect for holes or tears.Inspect zipper and clean debris from teeth to assurecompl

Strany 42

46ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOTROUBLESHOOTINGTroubleEngine - starts hard Cause Remedy - does not startEngine Fuel at No fuel • Fuel filt

Strany 43 - KRAFTSTOFFSIEB AUSTAUSCHEN

47ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOIncidentMoteur - dur au démarrage Cause Remède - ne démarre pasMoteur Essence au Pas d'essence • Filtr

Strany 44

48ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOProblemMotor - springt nicht leicht an Urasche Abhilfe - springt gar nicht anMotor läßt Kraftstoff am Kein K

Strany 45 - SACCO RACCOLTA

49ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOProblemaMotore - fatica ad avviarsi Causa Rimedio non parteIl motore Miscela nel Non c’e’ miscela

Strany 46 - WARNING DANGER

5ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOACHTUNG GEFAHRDIESES SYMBOL WEIST DARAUFHIN, DASSBESTIMMTE VERFAHRENSWEISENZU BEFOLGEN SIND, UM DAS RISIKOSCHWE

Strany 47 - ATTENTION DANGER

50ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOLONG TERM STORAGE (OVER 30 DAYS)Do not store your unit for a prolonged period of time (30days or longer) without perfo

Strany 48 - ACHTUNG GEFAHR

51ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANO7. Remove the spark plug and pour 7cc (1/4 oz.) of fresh,clean, 2-stroke engine oil into the cylinder through thespark

Strany 49 - ATTENZIONE PERICOLO

52ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOBSVDimensionsLength x Width x Height m m 330 x 285 x 340Weight Kg (lb.) 4.78 (10.5)EngineType Air cooled Two stroke si

Strany 50

53ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOBSVDIMENSIONILunghezza x larghezza x altezza m m 330 x 285 x 340peso Kg 4,78MOTORETipo monocilindro a 2 tempi raffredd

Strany 51

ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOENGLISHFRANCAISGuaranteed SoundPower Level in dB DECALS AND SYMBOLSSymbol SymbolSymbol form/shape description/applicatio

Strany 52

55ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANODEUTSCHITALIANOGarantierterSchalleistungspegel SYMBOLE FÜR DIE BEDIENUNGSELEMENT UND ANDEREN HINWEISESymbolbeschreibun

Strany 53 - SPECIFICHE

56ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOAPART NUMBER 89016006361BPART NUMBER 89016003360CPART NUMBER X508000140ANO. DE PIECE 89016006361BNO. DE PIECE 89016003

Strany 54 - ETIQUETTES

57ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOGewährleistungs- und Garantiebestimmungen für ECHO- MotorgeräteVerehrter Kunde !Sie haben sich zum Kauf eines ECHO-Mot

Strany 55 - DECALCOMANIE E SIMBOLI

BSV10/10/0258ENGLISHENGINE, CRANKCASE, IGNITION, STARTER, HANDLE12347812131415161317910115618192021222324252627282930313233 3435363739404142434445

Strany 56 - 71 Category III

BSV10/10/0259 ITEM PART NUMBER QTY DESCRIPTION REMARKSENGLISHENGINE, CRANKCASE, IGNITION, STARTER, HANDLE1234567891011121314151617181920212

Strany 57

6ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANORULES FOR SAFE OPERATIONWARNING DANGERUSERS RISK INJURY TO THEMSELVES AND OTHERS IFTHE UNIT IS USED IMPROPERLY

Strany 58 - 10/10/02

BSV10/10/0260ENGLISHINTAKE, EXHAUST123456789101112131420212217181916152324

Strany 59

BSV10/10/0261 ITEM PART NUMBER QTY DESCRIPTION REMARKSENGLISHINTAKE, EXHAUST12345678910111213141516171819202122232421041752730 1 WING BOLT13031

Strany 60

BSV10/10/0262ENGLISH1234567891012131415161718191123242526272829303132333435363738394041424344454647484950202122 FAN CASE, ENGINE COVER, FUEL SYSTEM

Strany 61

BSV10/10/0263 ITEM PART NUMBER QTY DESCRIPTION REMARKSENGLISH1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454

Strany 62

BSV10/10/0264ENGLISHBLOWER PIPES, DUST BAG, TOOLS123456789

Strany 63

BSV10/10/0265 ITEM PART NUMBER QTY DESCRIPTION REMARKSENGLISHBLOWER PIPES, DUST BAG,L TOOLS12345678921002706562 1 PIPE, SUCTION89032421760 2

Strany 64

BSV10/10/0266ENGLISHCARBURETOR123567891011124131615222324252627282930172021141819

Strany 65

BSV10/10/0267 ITEM PART NUMBER QTY DESCRIPTION REMARKSENGLISHCARBURETOR123456789101112131415161718192021222324252627282930ABA021000530 1 CARBUR

Strany 66

BSV10/10/0268FRANCAISMOTEUR, CARTER DE VILEBREQUIN, ALLUMAGE, DÉMARREUR, POIGNÉE12347812131415161317910115618192021222324252627282930313233 3435363739

Strany 67

BSV10/10/0269 ITEM PART NUMBER QTY DESCRIPTION REMARKSFRANCAISMOTEUR, CARTER DE VILEBREQUIN, ALLUMAGE, DÉMARREUR, POIGNÉE1234567891011121314151

Strany 68

7ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANO• Move at least 3 meters (10 ft.) from the refueling pointand be sure there is no leakage of fuel from the fuel capor t

Strany 69

BSV10/10/0270FRANCAISPRISE, ÉCHAPPEMENT123456789101112131420212217181916152324

Strany 70

BSV10/10/0271 ITEM PART NUMBER QTY DESCRIPTION REMARKSFRANCAISPRISE, ÉCHAPPEMENT12345678910111213141516171819202122232421041752730 1 BOULON A A

Strany 71

BSV10/10/0272FRANCAISÉVENTEZ LE CAS, COUVERTURE DE MOTEUR, INSTALLATION CARBURANT123456789101213141516171819112324252627282930313233343536373839404142

Strany 72

BSV10/10/0273 ITEM PART NUMBER QTY DESCRIPTION REMARKSFRANCAIS123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445

Strany 73

BSV10/10/0274FRANCAISPIPES DE VENTILATEUR, SAC DE LA POUSSIÈRE, OUTILS123456789

Strany 74

BSV10/10/0275 ITEM PART NUMBER QTY DESCRIPTION REMARKSFRANCAISPIPES DE VENTILATEUR, SAC DE LA POUSSIÈRE, OUTILS12345678921002706562 1 TUYAU8903

Strany 75

BSV10/10/0276FRANCAISCARBURATEUR123567891011124131615222324252627282930172021141819

Strany 76

BSV10/10/0277 ITEM PART NUMBER QTY DESCRIPTION REMARKSFRANCAISCARBURATEUR123456789101112131415161718192021222324252627282930ABA021000530 1 CARB

Strany 77

BSV10/10/0278DEUTSCHMASCHINE, KURBELKASTEN, ZÜNDUNG, STARTER, HANDGRIFF12347812131415161317910115618192021222324252627282930313233 3435363739404142434

Strany 78

BSV10/10/0279 ITEM PART NUMBER QTY DESCRIPTION REMARKSDEUTSCHMASCHINE, KURBELKASTEN, ZÜNDUNG, STARTER, HANDGRIFF1234567891011121314151617181920

Strany 79

8ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANO• Keep a firm grip on the unit at all times.• Be certain the safety interlock switch operates correctly(unit must stop

Strany 80

BSV10/10/0280DEUTSCHEINLASS, ABSAUGVENTILATOR123456789101112131420212217181916152324

Strany 81

BSV10/10/0281 ITEM PART NUMBER QTY DESCRIPTION REMARKSDEUTSCHEINLASS, ABSAUGVENTILATOR12345678910111213141516171819202122232421041752730 1 BOLZ

Strany 82

BSV10/10/0282DEUTSCHLOCKERN SIE FALL, MASCHINE ABDECKUNG, BRENNSTOFFSYSTEM1234567891012131415161718191123242526272829303132333435363738394041424344454

Strany 83

BSV10/10/0283 ITEM PART NUMBER QTY DESCRIPTION REMARKSDEUTSCH1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454

Strany 84

BSV10/10/0284DEUTSCHGEBLÄSE-ROHRE, STAUB-BEUTEL, WERKZEUGE123456789

Strany 85

BSV10/10/0285 ITEM PART NUMBER QTY DESCRIPTION REMARKSDEUTSCHGEBLÄSE-ROHRE, STAUB-BEUTEL, WERKZEUGE12345678921002706562 1 ROHR89032421760 2 ETI

Strany 86

BSV10/10/0286DEUTSCHVERGASER123567891011124131615222324252627282930172021141819

Strany 87

BSV10/10/0287 ITEM PART NUMBER QTY DESCRIPTION REMARKSDEUTSCHVERGASER123456789101112131415161718192021222324252627282930ABA021000530 1 VERGASER

Strany 88

BSV10/10/0288ITALIANOMOTORE, CARTER, ACCENSIONE, DISPOSITIVO D’AVVIAMENTO, MANIGLIA12347812131415161317910115618192021222324252627282930313233 3435363

Strany 89

BSV10/10/0289 ITEM PART NUMBER QTY DESCRIPTION REMARKSITALIANOMOTORE, CARTER, ACCENSIONE, DISPOSITIVO D’AVVIAMENTO, MANIGLIA1234567891011121314

Strany 90

9ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANO• Make sure the muffler works well.• Check the air intakes and the air filter to make sure theunit is working properly.

Strany 91

BSV10/10/0290ITALIANOPRESA, SCARICO123456789101112131420212217181916152324

Strany 92

BSV10/10/0291 ITEM PART NUMBER QTY DESCRIPTION REMARKSITALIANOPRESA, SCARICO12345678910111213141516171819202122232421041752730 1 VITE AD ALETTE

Strany 93

BSV10/10/0292ITALIANOSMAZZI IL CASO, LA COPERTURA DEL MOTORE, SISTEMA DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE12345678910121314151617181911232425262728293031

Strany 94

BSV10/10/0293 ITEM PART NUMBER QTY DESCRIPTION REMARKSITALIANO123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445

Strany 95

BSV10/10/0294ITALIANOTUBI DEL VENTILATORE, SACCHETTO DELLA POLVERE, ATTREZZI123456789

Strany 96

BSV10/10/0295 ITEM PART NUMBER QTY DESCRIPTION REMARKSITALIANOTUBI DEL VENTILATORE, SACCHETTO DELLA POLVERE, ATTREZZI12345678921002706562 1 TUB

Strany 97

BSV10/10/02ITALIANO9696CARBURATORE123567891011124131615222324252627282930172021141819

Strany 98

BSV10/10/02 ITEM PART NUMBER QTY DESCRIPTION REMARKSITALIANO9797CARBURATORE123456789101112131415161718192021222324252627282930ABA021000530 1 CA

Strany 99

NOTESREMARQUEANMERKUNGNOTA98ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANO

Strany 100 - Southampton, PA 18966

NOTESREMARQUEANMERKUNGNOTA99ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANO

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře